读书笔记
2026 · 05 · 06

在这方面,可谓是民国曹操。

孫對年輕女孩很熱衷。在他結婚前幾年,他曾向慶齡的二十五歲姊姊宋靄齡求婚,後者也是一個美女,她擔任他的祕書,並且只比宋慶齡大五歲。根據朋友的說法,同時之間,他還頻頻造訪日本妓院。

《蔣介石:失敗的勝利者》 — Alexander V. Pantsov

豆瓣广播 查看原文
2026 · 05 · 06

看潘佐夫《蒋介石:失败的胜利者》台版中译,碰到一个从来没见过的词「刻正」,查了下是「此刻正在」的意思,常用在公文里。PS,本书豆瓣尚无条目,已手动添加,但按照豆瓣现在的审核强度,大概率过不了。

读书笔记
2026 · 05 · 06

没事,还是可以跟余华一起踢球。

他的身体很壮,要不是双腿的病,他完全可以驰骋在体育竞技场上。

《我们这一代》 — 肖全

读书笔记
2026 · 05 · 06
他大口大口地吃着被切成方形的米饭,然后说:知道吗,为什么我要来食堂里吃饭,我在家吃不下去,在食堂排队打饭,可以唤起我早年的记忆,帮助我恢复体力。

《我们这一代》 — 肖全

读书笔记
2026 · 05 · 06

非母语写作的一个好处就是,很容易出这种惊世骇俗的句子,好极了。

我生在一个大多数人相信救世主是无性交而生出来的国家,有圣逼和天基的国家。

《稍息: 1981—1984年的中国》 — [意]老安

读书笔记
2026 · 05 · 06
我生在一个大多数人相信救世主是无性交而生出来的国家,有圣逼和天基的国家。

《稍息: 1981—1984年的中国》 — [意]老安

读书笔记
2026 · 05 · 06

现在人用着免费的高德百度,还常有微词,但以前导航是要钱的,而且很贵。

我第一次接触小汽车导航系统是在2004年左右。一个朋友买了一套,很贵。

《稍息: 1981—1984年的中国》 — [意]老安

读书笔记
2026 · 05 · 06

80 年代的阿诺,照片摄于苏州。别说,阿诺的家乡常熟也是苏州的。

[插图]

《稍息: 1981—1984年的中国》 — [意]老安

读书笔记
2026 · 05 · 06

名字中带「考」,肯定是横死了。

一个叫颍考叔的人知道了这件事

《君子时代的争霸:左传里的春秋史》 — 何晋

读书笔记
2026 · 05 · 06

司马懿:管你这那的,哪怕洛水起誓我也照悔不误。

但在那个时代,一旦发了誓,是不能随便不遵守的。

《君子时代的争霸:左传里的春秋史》 — 何晋

读书笔记
2026 · 05 · 06

倒是很像雍正与其生母及同母弟十四阿哥之间的关系。

姜氏很爱庄公的弟弟共叔段,甚至想把共叔段立为太子,多次向郑武公请求,但郑武公不同意。

《君子时代的争霸:左传里的春秋史》 — 何晋

读书笔记
2026 · 05 · 06

命运弄人。李翊云的两个儿子都死于自杀,都在普林斯顿附近,都是卧轨。

My husband and I had two children and lost them both: Vincent in 2017, at sixteen, James in 2024, at nineteen. Both chose suicide, and both died not far from home; James near Princeton Station, Vincent near Princeton Junction.

《Things in Nature Merely Grow》 — Yiyun Li

读书笔记
2026 · 05 · 06
1626年的苏州暴动,意味着应社正从一个文人社团向一种逐渐波及全国的政治运动转变。

《洪业:清朝开国史》 — 魏斐德

读书笔记
2026 · 05 · 06
那些东厂特务和宦官充任的税监危及某城市人民或其正常运行的经济时,其结果多半是促使他们团结得更加紧密,甚至形成以上层士人和富商大贾为领袖、以生员和下层市民为主力的市民集团。

《洪业:清朝开国史》 — 魏斐德

读书笔记
2026 · 05 · 06
明朝末叶,士大夫常常卷入市民的反抗运动。

《洪业:清朝开国史》 — 魏斐德

读书笔记
2026 · 05 · 06

明末两大攀龙:李攀龙、高攀龙。

王世贞、李攀龙(1514—1570)及其他倡导“古文辞运动”的文人,背弃了宋代散文的形式主义和15世纪流行的平庸呆板的“台阁体”,转而极力推崇秦汉散文和晚唐乐府诗

《洪业:清朝开国史》 — 魏斐德

读书笔记
2026 · 05 · 06

相当于今天的程序员多出男娘。

遍身女衣者, 尽是读书人

《洪业:清朝开国史》 — 魏斐德

读书笔记
2026 · 05 · 06
李白一生中作诗万首以上,有些拙劣之作也在意料之中。甚至还有更极端的例子:同一首诗重复两遍。《送赵云卿》和《赠钱征君少阳》便是完全相同的两首诗,一字不差。如果不是诗集编纂的失误,那么就是李白“一诗两用”,将之前的诗又用了一遍。

《李白:漂泊天涯与愁心寄月》 — [韩]金文京

读书笔记
2026 · 05 · 06

这其实也是李白诗歌当时就受欢迎的证据之一,因为传抄广泛,自然容易有错本,也容易有伪作。

李白作品的特征之一是有为数不少的异文。

《李白:漂泊天涯与愁心寄月》 — [韩]金文京

读书笔记
2026 · 05 · 06
说李白是粟特人或巴克特里亚人,也就不那么突兀了。后文将提到的李白崇拜者魏万,在描述李白容貌时就说“眸子炯然,哆如饿虎”(《李翰林集序》),意思是李白的眼睛炯炯有神,口如饿虎般大。这种形容似乎也颇为符合伊朗民族白人的外貌特征。将之前陈寅恪的“李白胡人说”与现在的研究对照来看,换作“粟特人说”或“巴克特里亚人说”也许更恰当些。

《李白:漂泊天涯与愁心寄月》 — [韩]金文京